Expresión avanzada de deseos y lamentos
Objetivos
- Dominar expresiones complejas de deseo con ojalá
- Usar correctamente quién + subjuntivo y otras expresiones
- Expresar lamentos y arrepentimientos de forma sofisticada
Día 48: Expresión avanzada de deseos y lamentos
Repaso (10 minutos)
Vocabulario anterior: hipotético, complejo, concesión, extremo, concesivo, arcaico, literario, temporal, propósito, dubitativo, sustantiva, equivocarse
Ejercicio rápido: Completa "Habla como si (saber) _______ todo" y "Por mucho que (estudiar) _______, es difícil"
Lección del día (15 minutos)
Expresiones avanzadas de deseo y lamento
En español existen múltiples formas sofisticadas de expresar deseos, lamentos y arrepentimientos más allá del simple "quiero que".
1. OJALÁ + subjuntivo (deseos de diferente probabilidad)
OJALÁ + presente de subjuntivo (deseo posible):
- ¡Ojalá venga mañana! (Pourvu qu'il vienne demain!)
- ¡Ojalá tengas suerte! (Pourvu que tu aies de la chance!)
- ¡Ojalá no llueva! (Pourvu qu'il ne pleuve pas!)
OJALÁ + imperfecto de subjuntivo (deseo poco probable/irreal):
- ¡Ojalá tuviera más tiempo! (Si seulement j'avais plus de temps!)
- ¡Ojalá fuera viernes! (Si seulement c'était vendredi!)
- ¡Ojalá supiera la respuesta! (Si seulement je savais la réponse!)
OJALÁ + pluscuamperfecto de subjuntivo (lamento por el pasado):
- ¡Ojalá hubiera estudiado más! (Si seulement j'avais plus étudié!)
- ¡Ojalá no hubiera dicho eso! (Si seulement je n'avais pas dit ça!)
- ¡Ojalá hubieras venido! (Si seulement tu étais venu!)
2. QUIÉN + subjuntivo (deseo impersonal elegante)
Expresión literaria/elevada equivalente a "si seulement":
- ¡Quién pudiera volar! (Si seulement on pouvait voler!)
- ¡Quién fuera joven otra vez! (Si seulement on pouvait être jeune à nouveau!)
- ¡Quién tuviera su suerte! (Si seulement on avait sa chance!)
- ¡Quién hubiera estado allí! (Si seulement on avait été là!)
3. ASÍ + subjuntivo (deseo/maldición)
Forma arcaica pero todavía usada:
- ¡Así te vaya bien! (Que tout aille bien pour toi!)
- ¡Así sea! (Qu'il en soit ainsi!)
- ¡Así tengas suerte! (Que tu aies de la chance!)
4. QUE + subjuntivo (deseo directo)
Deseo expresado directamente:
- ¡Que tengas un buen día! (Passe une bonne journée!)
- ¡Que seas feliz! (Sois heureux!)
- ¡Que todo salga bien! (Que tout se passe bien!)
- ¡Que descanses! (Repose-toi bien!)
- ¡Que aproveche! (Bon appétit!)
5. Expresiones de lamento sofisticadas:
LÁSTIMA QUE + subjuntivo:
- Es una lástima que no puedas venir (C'est dommage que tu ne puisses pas venir)
- ¡Qué lástima que llueva! (Quel dommage qu'il pleuve!)
PENA QUE + subjuntivo:
- Es una pena que se vaya (C'est dommage qu'il s'en aille)
- ¡Qué pena que no sepas nadar! (Quel dommage que tu ne saches pas nager!)
LAMENTABLE QUE + subjuntivo:
- Es lamentable que haya pasado esto (Il est regrettable que cela soit arrivé)
6. ME GUSTARÍA QUE + subjuntivo (deseos corteses)
Formas graduadas de cortesía:
- Me gustaría que vinieras (J'aimerais que tu viennes)
- Me encantaría que pudieras acompañarme (J'adorerais que tu puisses m'accompagner)
- Me haría ilusión que estuvieras (Ça me ferait plaisir que tu sois là)
- Sería genial que pudiéramos ir juntos (Ce serait génial qu'on puisse y aller ensemble)
7. Expresiones de arrepentimiento:
OJALÁ NO + pluscuamperfecto:
- ¡Ojalá no hubiera dicho eso! (Si seulement je n'avais pas dit ça!)
- ¡Ojalá no hubiéramos venido! (Si seulement on n'était pas venus!)
MENOS MAL QUE + indicativo/subjuntivo:
- Menos mal que vino (Heureusement qu'il est venu - fait)
- Menos mal que venga mañana (Heureusement qu'il vient demain - futur)
8. Exclamaciones emotivas:
¡QUIÉN DIRÍA QUE...! (expression de surprise):
- ¡Quién diría que tendría tanto éxito! (Qui aurait dit qu'il aurait tant de succès!)
¡QUIÉN IBA A DECIR/PENSAR QUE...!:
- ¡Quién iba a pensar que sería tan difícil! (Qui aurait pensé que ce serait si difficile!)
9. Deseos con valor de orden/consejo:
QUE + subjuntivo (quasi-impératif):
- ¡Que estudies más! (Étudie plus!)
- ¡Que no te olvides! (N'oublie pas!)
- ¡Que no llegues tarde! (N'arrive pas en retard!)
10. Expresiones regionales/coloquiales:
¡OJALÁ Y + subjuntivo! (México):
- ¡Ojalá y puedas venir! (Pourvu que tu puisses venir!)
¡A VER SI + indicativo! (familier):
- ¡A ver si vienes pronto! (J'espère que tu viendras vite!)
¡QUE SI! (refuerzo de deseo):
- ¡Que sí que vengas! (Mais si, viens!)
11. Fórmulas de cortesía avanzadas:
SI NO ES MOLESTIA + subjuntivo:
- Si no es molestia que pregunte... (Si ce n'est pas indiscret de demander...)
SI ME PERMITE QUE + subjuntivo:
- Si me permite que le diga... (Si vous me permettez de vous dire...)
CON SU PERMISO + subjuntivo:
- Con su permiso, quisiera que me explicara... (Avec votre permission, j'aimerais que vous m'expliquiez...)
Vocabulario (12 palabras)
- lamento - regret
- arrepentimiento - repentir
- sofisticado - sophistiqué
- probabilidad - probabilité
- impersonal - impersonnel
- elegante - élégant
- maldición - malédiction
- arcaico - archaïque
- graduado - gradué
- ilusión - plaisir/joie
- emotivo - émotionnel
- indiscreto - indiscret
Ejercicios prácticos (10 minutos)
Ejercicio 1: OJALÁ con diferentes tiempos
Elige el tiempo correcto según la probabilidad:
- ¡Ojalá (venga/viniera) mañana! (posible)
- ¡Ojalá (fuera/sea) rico! (imposible ahora)
- ¡Ojalá (llueva/lloviera) pronto! (posible)
- ¡Ojalá (tuviera/tenga) 20 años! (imposible)
- ¡Ojalá no (hubiera dicho/diga) eso! (lamento pasado)
Ejercicio 2: Expresiones de deseo
Transforma usando diferentes expresiones:
-
Quiero que vengas. → ¡Ojalá _______! / ¡Que _______! / Me gustaría que _______.
-
Espero que todo salga bien. → ¡Ojalá _______! / ¡Que _______!
-
Deseo que seas feliz. → ¡Que _______! / ¡Ojalá _______!
-
Quiero ser joven otra vez. (imposible) → ¡Ojalá _______! / ¡Quién _______!
-
Lamento haber venido. (arrepentimiento) → ¡Ojalá no _______!
Ejercicio 3: Cortesía avanzada
Haz estas peticiones más corteses:
-
¿Puedes ayudarme? → Me gustaría que _______ / Si no es molestia que _______
-
Explícame el problema. → ¿Te importaría que _______? / Me encantaría que _______
-
Ven conmigo. → Sería genial que _______ / Me haría ilusión que _______
Lectura opcional (10 minutos)
Reflexiones de medianoche
Es medianoche y no puedo dormir. Mi mente está llena de pensamientos sobre el pasado y deseos para el futuro.
¡Ojalá hubiera sido más valiente cuando era joven! Recuerdo tantas oportunidades perdidas por miedo al rechazo o al fracaso. ¡Quién pudiera volver atrás y tomar decisiones diferentes!
¡Ojalá no hubiera dejado pasar aquella oportunidad de trabajo en París! Era joven, tenía pocos compromisos y podría haber vivido una aventura increíble. ¡Qué lástima que tuviera tanto miedo de salir de mi zona de confort!
También pienso en las relaciones que no funcionaron. ¡Ojalá hubiera sabido expresar mejor mis sentimientos! ¡Quién tuviera entonces la experiencia que tengo ahora! Es una pena que hayamos aprendido tanto sobre el amor solo después de haber cometido tantos errores.
Pero también tengo esperanzas para el futuro. ¡Ojalá pueda realizar algunos de los sueños que aún conservo! ¡Que tenga la energía necesaria para perseguir nuevas metas! ¡Que no sea demasiado tarde para empezar de nuevo!
Me gustaría que mis hijos aprendieran de mis errores y fueran más audaces que yo. ¡Que no tengan miedo de arriesgar! ¡Que vivan cada momento intensamente! ¡Ojalá sean más felices de lo que yo he sido!
En cuanto a mi pareja, ¡ojalá podamos superar las dificultades que estamos atravesando! Sería maravilloso que volviéramos a conectar como antes. Me encantaría que pudiéramos viajar juntos y crear nuevos recuerdos felices.
¡Quién diría que a mi edad seguiría teniendo tantos sueños! La gente joven piensa que los adultos ya no soñamos, pero no es verdad. ¡Ojalá nunca perdamos la capacidad de imaginar un futuro mejor!
También pienso en el mundo en general. ¡Que haya menos guerras y más comprensión entre los pueblos! ¡Ojalá las próximas generaciones hereden un planeta más limpio y saludable!
A veces me pregunto: ¿y si hubiera nacido en otra época? ¡Quién hubiera vivido en el Renacimiento o en la época de los grandes descubrimientos! Pero luego pienso que cada época tiene sus maravillas y sus problemas.
¡Menos mal que tengo salud y una familia que me quiere! ¡Que sea capaz de valorar lo que tengo en lugar de lamentarme constantemente por lo que no conseguí!
Mañana será un nuevo día. ¡Ojalá tenga el coraje de hacer al menos una cosa diferente! ¡Que empiece a convertir algunos de estos deseos nocturnos en realidades diurnas!
Preguntas de comprensión:
- ¿De qué oportunidad laboral se arrepiente?
- ¿Qué desea para sus hijos?
- ¿Qué espera para su relación de pareja?
- ¿Qué piensa sobre soñar a su edad?
- ¿Qué propósito tiene para mañana?
Respuestas
Ejercicio 1:
- venga (posible)
- fuera (imposible ahora)
- llueva (posible)
- tuviera (imposible)
- hubiera dicho (lamento pasado)
Ejercicio 2:
- ¡Ojalá vengas! / ¡Que vengas! / Me gustaría que vinieras.
- ¡Ojalá todo salga bien! / ¡Que todo salga bien!
- ¡Que seas feliz! / ¡Ojalá seas feliz!
- ¡Ojalá fuera joven otra vez! / ¡Quién fuera joven otra vez!
- ¡Ojalá no hubiera venido!
Ejercicio 3:
- Me gustaría que me ayudaras / Si no es molestia que me ayudes
- ¿Te importaría que me explicaras? / Me encantaría que me explicaras
- Sería genial que vinieras conmigo / Me haría ilusión que me acompañaras
Comprensión lectora:
- Se arrepiente de haber dejado pasar una oportunidad de trabajo en París cuando era joven.
- Desea que sus hijos aprendan de sus errores, sean más audaces, no tengan miedo de arriesgar, vivan intensamente y sean más felices que él.
- Espera que puedan superar las dificultades que están atravesando, volver a conectar como antes y viajar juntos para crear nuevos recuerdos.
- Piensa que la gente joven cree erróneamente que los adultos ya no sueñan, pero él sigue teniendo muchos sueños y espera nunca perder la capacidad de imaginar un futuro mejor.
- Su propósito para mañana es tener el coraje de hacer al menos una cosa diferente y empezar a convertir algunos deseos nocturnos en realidades diurnas.